Classificação e formação
Os verbos em inglês, quanto à forma, podem ser classificados, para
fins didáticos, em Regulares, Irregulares e Anômalos.
São regulares os que formam o Pretérito e o Particípio Passado
pelo acréscimo de -ed ou
-d, como:
Call -
called - called (chamar)
Move -
moved - moved (mover)
Os que não formam o Pretérito e o Particípio Passado pelo
acréscimo de -ed ou
-d são irregulares:
Sing - sang
- sung (cantar)
São chamados anômalos os verbos que não formam a 3ª p. do sing. do
Presente do Indicativo pelo acréscimo de -s ou -es, como:
may (poder),
can (poder),
must (precisar), etc.
Verbos Irregulares
Os verbos irregulares do inglês são todos
aqueles verbos que não seguem a regra geral de formação
do Passado e do Particípio Passado. A formação do Past e do Past
Participle, de acordo com a regra geral, que se aplica a todos os demais verbos, se dá através do sufixo -ed. Portanto, todo
verbo que não seguir este padrão, será classificado de irregular.
É interessante notar que a irregularidade dos verbos em inglês manifesta-se apenas nas
formas do Past e do Past
Participle, e não na conjugaçãoo dos mesmos, como em português. Os únicos verbos do inglês que têm também uma
conjugação irregular são o verbo to
be e os verbos auxiliares modais (can, may,
might, shall, should, must, etc.).
É interessante notar também que, com relação a freqüência de
ocorrência, o Past é mais importante para o aluno do que
o Past Participle.
Enquanto que o Past representa uma das estruturas
gramaticais básicas, oPast Participle ocorre
apenas no Perfect Tense,
na formação da Voz Passiva e na forma adjetivada do verbo. Exemplos:
Have
you heard the news? -
Perfect Tense
Toyotas
are made in Japan. -
Passive Voice
English
is a widely spoken language. -
Adjective
Classificamos as formas irregulares dos verbos como uma questão de vocabulário, uma
vez que as mesmas não interferem na estruturação das frases; e do ponto de
vista do aprendizado, o aluno deve assimilar essas formas da mesma maneira que
assimila vocabulário.
Base Past
Past
Portuguese
Form Tense
Participle
Translation
arise
arose
arisen
surgir, erguer-se
awake awoke
awoken
despertar
be
was,
were been
ser, estar
bear
bore
borne
suportar, ser portador
de
beat beat
beaten
bater
become became
become
tornar-se
befall befell
befallen
acontecer
beget begot
begotten, begot
procriar, gerar
begin began
begun
começar
behold beheld
beheld
contemplar
bend bent
bent
curvar
bet
bet
bet
apostar
bid
bid
bid
oferecer, fazer uma
oferta
bind
bound
bound
unir, encadernar, obrigar-se
bite bit
bitten
morder
bleed bled
bled
sangrar, ter hemorragia
blow blew
blown
assoprar, explodir
break broke
broken
quebrar
breed bred
bred
procriar, reproduzir
bring brought
brought
trazer
broadcast broadcast
broadcast irradiar, transmitir
build built
built
construir
buy
bought
bought
comprar
Conjugação
do verbo TO HAVE (ter)
O Verbo Anômalo e Defectivo To May (poder)
1ª) O verbo anômalo e defectivo may, Past - might, exprime:
I
- Permissão:
May I open the window? Posso abrir a janela?
II - Possibilidade, probabilidade:
It may rain, pode chover.
2ª) May , quando exprime probabilidade, equivale a perhaps, talvez:
It may be true, pode ser verdade (=perhaps it is true, talvez
seja verdade).
3ª) May e might podem ser usados em construção equivalente ao subjuntivo para
exprimir um porpósito, uma aspiração, uma esperança:
May he rest in peace, que ele repouse em paz.
I trust (ou hope) that he may like this one, espero que ele goste deste.
He works six hours a day so that he may finish the book in three months,
ele trabalha seis horas por dia para que termine o livro em três meses.
I sent him a telegram so that he might come in time, mandei-lhe um
telegrama para que ele viesse a tempo.
May your dreams come true, que ele repouse em paz.
4ª) As
formas defectivas de may são
supridas por to be allowed, to
be permitted, ser permitido:
He will be allowed to go twice a week, ele poderá (ser-lhe-á permitido)
ir duas vezes por semana.
5ª) Might é muitas vezes usado como forma polida ou cerimoniosa de fazer um
pedido, sem referência alguma ao passado:
Might I use
your pencil? Posso usar seu lápis?
Obs.: Em - You may
(might) help me to carry the valises, você pode (podia, poderia) ajudar-me
a carregar as valises, a construção é menos imperiosa que - Help me to carry the valises ajude-me a carregar as valises. Convém
lembrar que em inglês americano 0 - to é, geralmente, omitido.
6ª) Para
exprimir pouca probabilidade, o uso de might é preferível ao de may
Do you think he will come? - Well, he might come, but I don't think he will.
Você acha que
ele virá? - Bem, ele pode vir, mas não creio.
7ª) Somente em discurso
indireto usa-se might para exprimir permissão:
I told them they might come, eu lhes disse que podiam vir.
8ª) Para revelar uma intenção ou sugerir a prática de determinada ação, é comum o emprego de may (might) as well:
I may (might) as well postpone the trip, eu bem podia (poderia) adiar a
viagem.
9ª) May (might) just as well implica, geralmente, uma desaprovação:
You might just as well have sent a letter, você bem (ao menos) podia
(poderia) ter enviado uma carta.
10ª) May e might não são usados na interrogativa para exprimir probabilidade ou possibilidade, mas sim -to
think, to be likely e can:
Do you think he is waiting for us? Você
acha que ele nos está esperando?
Is that likely to happen?? É
possível (provável) que isso aconteça?
Can this statement be true? Poderá
esta declaração ser verdadeira, será verdadeira esta declaração?
11ª) Se desejamos exprimir
probabilidade ou possibilidade na negativa, comumente
empregamos - can:
He may have answered some of the questions, but he cannot have answered all
of them, ele pode ter respondido a algumas das perguntas, mas não pode ter
respondido a todas.
Obs.: May é raramente empregado na negativa:
He
may or may not agree with you, ele pode ou não concordar com você,
ele pode concordar ou não com você,
ele pode concordar com você ou não.
Conjugação do
Verbo To May (poder)
O Verbo Anômalo e Defectivo To Must (precisar,
dever, ter de)
1ª) O verbo anômalo e defectivo must é usado no presente e no futuro. Must pode exprimir ordem, necessidade,
obrigação, dever, conveniência, conclusão, suposição ou conselho enfático. Exemplos:
You must come at once (= I want you
to come at once), vem imediatamente.
I must go home (= I have got to go home),
preciso ir para casa.
You must obey your parents, deves obedecer
a teus pais.
You must follow your doctor's advice,
deves seguir o conselho de teu médico.
You must consult a good lawyer, deves
consultar um bom advogado.
He has written fifty pages; he must be tired,
ele escreveu cinqüenta páginas; deve estar cansado.
It is dinner-time; he must be at home, é
hora de jantar; ele deve estar em casa.
He must be ill; he hasn't come to his office
today, ele deve estar doente; não veio ao escritório hoje.
2ª) Diferença entre must e have to na afirmativa:
You must pay him what you owe him, precisas pagar-lhe o que
deves (ordem de quem fala).
You have (got) to take a car in order to
arrive in time, precisas tomar um carro para chegar a tempo (as
circunstâncias o exigem).
OBSERVAÇÕES
A forma negativa mustn't
(must not) é empregada para
exprimir uma proibição ou fazer uma advertência:
Visitors must not feed the animals, os visitantes estão proibidos de dar
alimento aos animais.
You mustn't miss the 10 train, não percas o trem das 10.
|
Os Verbos: Need / Dare / Let / Used
to
NEED
Need exprime necessidade e se apresenta ora como
verbo regular, ora como verbo anômalo.
I - Como verbo regular, significa precisar e é seguido de
Infinitivo com to:
I shall need to como here again,
precisarei vir aqui outra vez.
He doesn't need to
work today, ele não precisa trabalhar hoje.
Need também significa precisar de, necessitar de, requerer:
He doesn't need a new hat, ele não precisa
de um chapéu novo.
He needs a good rest, ele precisa de um
bom descanso.
II - Como verbo anômalo, é seguido de Infinitivo sem to e só é usado em interrogações e
negações:
He needn't come this week, ele não precisa
vir esta semana.
Need he work now? Precisa ele trabalhar agora?
OBSERVAÇÃO:
O emprego de need afirmativamente só é permitido:
a) Depois de palavra que
exprima dúvida.
b) Depois de palavra meio
negativa, como hardly,
scarcely, etc.
c) Depois de verbo na forma
negativa.
|
Must, it is necessary e have to podem, em linguagem coloquial, substituir need nas afirmações:
He must go, ele precisa ir.
It is necessary for him to go, é
necessário que ele vá.
You must (have to) stay here for two hours,
precisas permanecer aqui por duas horas.
Need you stay here? Yeas, I must, precisas
ficar aqui? Sim,
preciso.
Uso de Need not e Must
not
You
need not come today, não precisas vir hoje, não é necessário vires hoje
(tua vinda é desnecessária).
You must not come today, não deves vir
hoje (tua vinda seria inconveniente).
DARE
Dare significa desafiar, ousar,
atrever-se, poder, ser permitido.
I - Dare,
desafiar, é sempre regular e seguido de infinitivo com to.
He dared you to repeat what you had said,
ele te desafiou a repetir o que havias dito.
II - Com o significado de ousar, atrever-se ou poder (ser
permitido), dare é quase sempre um verbo anômalo e
defectivo e é seguido de infinitivo sem to.
He dare not (daren't)
come, ele não ousa vir.
Dare I come in? Posso entrar?
Se usado como verbo regular na interrogativa ou na negativa, dare é auxiliado por do e seguido de infinitivo com ou sem to:
Don't dare (to) come, não ouses vir.
OBSERVAÇÕES:
1ª. Como verbo anômalo, dare é geralmente empregado em orações
negativas, interrogativas, dubitativas ou condicionais.
2ª. Dare, verbo anômalo, só é usado afirmativamente quando em resposta a
uma pergunta:
Dare he
go now? Of course he dare, ousa ele ir agora? É claro que ousa.
3ª. Dare é também empregado como
anômalo, quando seguido de hardly,
never ou scarcely:
He dare hardly open his mouth in the presence of strangers, ele mal
(dificilmente, raramente) ousa abrir a boca em presença de estranhos.
4ª. I dare say tem dois usos
idionáticos:
a) supondo:
I
dare say he'll come later tonight, suponho que ele virá (é possível que
ele venha) mais tarde esta noite.
b) Acredito, mas isso não me interessa, não
vem ao caso:
I
dare say that may often happen in many countries, but never in Brazil,
acredito que isso freqüentemente aconteça em muitos países, mas nunca no
Brasil.
5ª. Em orações iniciadas com how é mais freqüente a construção sem o
auxiliar do:
How dare
you say such a thing? Como ousas dizer tal
coisa?
|
LET
1) Let é usado como auxiliar para formar um Imperativo
indireto na 1ª e 3ª pessoas:
Let
us go, vamos.
Let them come, que eles venham.
2) Let, como verbo principal, é irregular (let,
let, let) e significa:
a) Deixar, permitir:
He let the boy play, ele
deixou o menino brincar.
He did not let me go,
ele não me deixou ir.
b) Alugar:
He let his home to Mr. Ross,
ele alugou sua casa ao Sr. Ross.
This house is to let,
esta casa está para alugar, aluga-se esta casa.
3) Emprego de let em algumas expressões idiomáticas:
Let by, deixar passar.
Let down easy, recusar
com delicadeza.
Let drive, dar uma
bofetada; arremessar alguma coisa.
Let
go, soltar; vociferar.
Let know, informar.
Let one have it,
espancar alguém.
Let someone down, não cumprir o prometido;
deixar alguém na mão.
Let somebody off,
desculpar alguém; não punir alguém.
Let out at, dar uma
violenta bofetada, um pontapé, um coice, etc.; (fig.) usar linguagem violenta.
Let oneself go,
descontrolar-se; desmazelar-se.
USED TO
1ª) Used, seguido de to e infinitivo , exprime um estado ou uma ação que eram constantes no passado e
não o são mais:
He used to live here, ele morava aqui.
There used to be a school in this street, havia
uma escola nesta rua.
He used to work till late in the night, ele habitualmente
trabalhava até tarde da noite.
OBSERVAÇÕES:
1ª. Used to,
em combinação com be, é
seguido da forma verbal em -ing:
He was used to be working till
late in the night.
Ele estava acostumado a trabalhar até tarde da noite.
2ª. As formas interrogativas
e negativas dispensam o auxílio de did:
Neg.:
I used not (usedn't), you used not, etc.
Int.: Used I? Used you? etc.
Int.-
neg.: Usedn't I? Usedn't you? etc.
Há contudo, uma tendência para uso de did como auxiliar na língua falada:
Did
he use to ...? He didn't use to ...
|
2ª) Embora would tenha emprego equivalente ao de used
to para exprimir estado ou ação
que existiram no passado e não mais perduram, há entre os dois auxiliares
pequenas diferenças que convém lembrar:
I - Would pode ser usado para exprimir um hábito
no passado desde que se especifique a época:
When he was
a boy he would swim every morning, quando menino, ele nadava todas as
manhãs.
II - Would não pode ser empregado com verbo que
não exprima ação, i.e., não podemos dizer:
When
I was a boy I would like fireworks, mas sim:
When
I was a boy I used to like fireworks quando
menino, eu gostava de fogos de artifício.
III - Would sugere interesse pessoal,
consentimento ou ação voluntária, ao passo que used to pode ser meramente objetivo.
IV - O estado ou ação expressos por Would podem ser momentâneos, mas used to geralmente faz supor apreciável
duração.
V - Used to não denota forçosamente repetição,
recorrência de ação.